Коммунисты посоветовали Фарион как вести себя в Одессе [ Редагувати ]

В Одесском областном комитете Коммунистической партии Украины дали народному депутату от фракции "Свобода" Ирине Фарион ряд рекомендаций накануне ее визита в Одессу 25 мая.
Так, первый секретарь Одесского обкома Компартии Евгений Царьков заявил, что "одесситы категорически против того, чтобы заезжие эмиссары поучали их, на каком языке они должны общаться, кого в нашей истории должны считать героями и кого ненавидеть".
Кроме того, в заявлении отмечается, что Ирина Фарион планирует представить книгу "Мовна норма: знищення, пошук, віднова". "Рекомендуем … не "экать", а слово "Одесса" нужно произносить мягко, через гласную букву "е" и, обязательно, с двумя буквами "с". Также заверяем, что произношение Мишка Япончик – литературное, и оно никогда не будет ни "Ведмедик-япончик" ни "Михайлом Японцем". "Золотой теленок" не станет "Золотим телям"", - заявили в КПУ.
Народный депутат от ВО Свобода Ирина Фарион посетит Одессу в субботу, 25 мая. Визит Фарион состоится в рамках проекта "Украинская трибуна". Депутат представит одесской общине книгу "Мовна норма: знищення, пошук, віднова".
Ирина Фарион известна своими резкими заявлениями о русских и о русском языке. Так, в 2010 году во время посещения детсада она посоветовала детям с "русскими" именами "ехать в Московию". Кроме того, соратница Тягнибока составила список "правильных" украинских и "неправильных" русских имен.