Русский язык защитят от английского [ Редагувати ]
Заместитель директора по науке Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН Леонид Крысин поддерживает инициативу создать комитет по терминологии.
Создать общественный терминологический комитет, в который бы вошли лингвисты, филологи, переводчики, журналисты, предложил зампредседателя комитета Госдумы по кредитным организациям и финансовым рынкам Анатолий Аксаков. По словам депутата, в России остро стоит "проблема засилья англицизмов".
"Вопросы исконной терминологии, терминологии приемлемой и неприемлемой - все это будет исследоваться более серьезно в форме постоянной работы. Это десятки тысяч терминов, и нужна работа постоянная и пристальная", - сказал Крысин.
По мнению Крысина, в комитет должны войти финансисты, экономисты, юристы, лингвисты. Взаимодействие этих специалистов, полагает он, "даст приемлемую терминологию".
Как отметил замдиректора института, беспокойство финансистов и законодателей, в первую очередь, вызывает обилие англоязычных терминов.
Отметив, что англоязычные термины используются в практической работе "и с этим ничего не поделаешь", Крысин подчеркнул, что заимствованных терминов все же слишком много.
"Анатолий Аксаков привел фразу, в которой русскими были только союзы и предлоги. Все остальное состояло из английских терминов. Это, конечно, утрированная фраза, но и в действительных фразах полно англоязычных терминов - это беспокоит и самих специалистов в этой области", - заявил замглавы института русского языка.
По его словам, некоторые из присутствовавших на заседании предлагали заменить англоязычные термины исконно русскими словами, такими, как "заимодавцы" и "притязатели".