"Алису в стране чудес" Бартона озвучили для украинского зрителя [ Редагувати ]

Фильм "Алиса в стране чудес" режиссера Тима Бартона (киностудия "Walt Disney") для украинского зрителя озвучили Остап Ступка, Елена Узлюк и Юрий Гребельник. Над сценарием работали около десятка переводчиков, редакторов и режиссеров.
"Дисней очень ответственно относится к подбору актеров на свои проекты, поэтому это такой продолжительный процесс, это не очень быстро. Т.е. режиссер дубляжа - он смотрит материал, слушает голоса, он знает актеров, с которыми он работает обычно, приглашает их на пробы и соответственно потом уже выбирает, какие из них лучшие. И мы отсылаем их уже на утверждение Диснея", - сказала исполнительный директор студии "Le Doyen" Анна Гаевская.
После кастингов и голосовых проб на главные роли были назначены известные театральные актеры. Так, украинский голос экспрессивной Красной Королеве в исполнении Хелены Бонем-Картер подарила актриса "Молодого театра" Е.Узлюк. Актер Театра русской драмы Ю.Гребельник в паузах между спектаклями будет озвучивать Гусеницу, а Сумасшедший Шляпник, которого на экране воплотил Джонни Депп, заговорит голосом Оcтапа Ступки.
Сам Остап Ступка прокомментировал проект так: "Это одна из книг моего детства, хотя это довольно взрослая сказка, а этот фильм - это вообще взрослая история, я бы даже сказал, не для детей. И Шляпник там человек с неадекватной психикой на самом деле, поэтому у него огромные перепады настроения, голосовые перепады огромные. И это заняло вообще два дня, хотя такой объем делается за один день. Но мы работали так скрупулезно, вылизывали каждую фразу, поэтому вышло два дня".
Елена Узлюк, в свою очередь, отметила: "Актриса, исполнявшая роль, - она просто шикарнющая и смешнющая и богатая эмоциями - просто супер! И, конечно, я пыталась воссоздать и ее голосовую палитру, и внутреннее состояние. Бесспорно, любому актеру это интересно - попробовать и попищать, и поплакать, и разные эмоции всяческие выразить. И потому мне хотелось, так как много таких работ, которые не используют полную гамму моих возможностей, а эта работа дала возможность продемонстрировать некоторые, возможно, особые качества".
Постпродакшн украинского дубляжа фильма завершается на лондонской студии. В кинотеатрах Украины "Алиса в стране чудес" появится 11 марта.