В Аджарии пахнет не порохом, а морем [ Редагувати ]

Сегодня в Батуми многие предпочитают ездить по железной дороге. На всякий случай. Во избежание неприятностей на пресловутой границе Чолоки, в связи с которой в последнее время нагнеталось столько страстей. И хотя пару недель назад мы пересекли Чолоки беспрепятственно, в этот раз тоже не удержались от соблазна прокатиться на поезде.
Вагоны были забиты, несмотря на будние дни. А нашими попутчиками оказались двое коммерсантов из Кахети. "Не страшно ехать в Батуми? Все говорят, что там население вооружается?". "Нет, - последовал ответ. - Мы все грузины и это наш общий дом, мы уважаем друг друга...".
Батуми снова встретил нас плохой погодой, что в этих местах абсолютно нормально. И только потому, что в такую погоду даже собаку хозяева на улицу не гнали, мы отправились в НПО "Интеллект", чтобы пообщаться с молодыми учеными, у которых всегда есть свое мнение о том, что происходит в Аджарии.
Леван Гобадзе, который возглавляет эту организацию, пытается объективно оценить положение дел. По мнению Левана, есть две причины, которые не позволяют Аслану Абашидзе решиться на уход от власти.
Взаимные обвинения
Первая заключается в том, что в таком случае клан Абашидзе и приближенные к нему люди потеряют контроль над финансовыми потоками, которые идут через Аджарию, поэтому они любыми способами пытаются удержать его у власти. Второй момент - те международные финансовые и политические круги, которые заинтересованы, чтобы Аджария всегда была противовесом центральному правительству Грузии.
Это вызвано и геополитическими соображениями, и финансовыми потоками, которые направляются из Аджарии и перераспределяются между конкретными физическими лицами в самой Грузии и за рубежом.
Последние претензии центра в адрес автономии касаются вооружения местного населения властями Аджарии и транспортировки наркотиков через территорию автономии.
В интервью Би-би-си эту позицию озвучил Тамаз Диасамидзе - лидер оппозиционного Аслану Абашидзе движения "Наша Аджария". По его словам, населению роздано около 40 тысяч единиц оружия, плюс то, которое осталось у него со времен гражданской войны в Грузии. По его словам, пока это оружие применяется для разгона демонстраций оппозиции.
Что касается наркотиков, то, как говорит Диасамидзе, в начале правления Аслана Абашидзе в Чакве существовал большой завод по расфасовке наркотиков. Потом он был закрыт, но вместо него появились мелкие, и любой житель Чаквы и Махинджаури, по его словам, может их показать.
Под пальмами
Между тем, министр внутренних дел Аджарии Джемал Гогитидзе считает, что эти проблемы надуманы центром для того, чтобы покончить с неугодным ему руководством Аджарии. "Это просто смешно - обвинять Аджарию в таких грехах, когда по территории Аджарии проходит всего лишь 50-километровый путь, а по всей Грузии - 600-километровый. Почему же сами они не перекрывают путь этим наркотикам? А про оружие разговоры - это часть черного пиара, развернутого против аджарских властей", - говорит Гогитидзе.
Сам глава автономии Аслан Абашидзе выражает недоумение по поводу политики центра, все требования которого, включая прием спецпредставителей президента в батумском порту и КПП в Сарпи на грузино-турецкой границе, по его словам, выполнены.
Кстати, оба представителя - Васо Санодзе и Давид Ахалая - утверждают, что им работается спокойно и препятствий власти в контроле над портом и КПП не чинят никаких.
...Когда в Батуми неожиданно выдаются теплые и солнечные дни, первыми просыпаются птицы, потом мальчишки, которые выскакивают на прибрежную полосу погонять мяч. За ними появляются взрослые - погулять по знаменитому батумскому бульвару или посидеть под пальмами.
Все спокойно?
"Знаете, нам неприятны эти дрязги между центром и автономией, это ведь одна Грузия, зачем нам ссориться, - говорит жительница Батуми Наира Гоглидзе. - Мы хотим мира и работы, а все остальное приложится. А что до оружия и наркотиков, нам это не видно. Может где-то это и есть, но я ни разу с этим не сталкивалась".
Сирануш Сахарян, армянка по национальности, тоже родилась и выросла в Батуми. "Я не помню, чтобы у меня были какие-нибудь неприятности из-за того, что я принадлежу к национальному меньшинству, мы всегда жили и живем здесь мирно. Я хочу сказать тем, кто боиться сюда приезжать - не бойтесь, здесь все спокойно".
Хуссейн Микеладзе - молодой человек лет 30-ти, настроен менее оптимистично, но склонен обвинять в нестабильности центр, а не власти автономии: "Напряглась у нас атмосфера с тех пор, как центр стал нас дергать. Может, хватит с нас?"
Вечером в ресторане с изумительным видом на морской порт, мы беседовали с ныне опальным бывшим мэром города Асланом Смирба. Он в политику больше не вмешивается, но у него есть свое четкое мнение на счет происходящего между центром и регионом. "Я считаю, что оба лидера могли бы поладить, мне кажется, что вся беда в их окружении", - говорит он.
...Прогуливаясь по Батуми, трудно учуять, что здесь, как утверждают в Тбилиси, в воздухе пахнет порохом. Пока здесь пахнет морем и магнолиями.
Кети Бочоришвили. Би-би-си, Тбилиси