Железнодорожники изучают английский язык [ Редагувати ]
Залізничники вивчають англійську. У Харкові білетні касири та чергові по вокзалу - сіли за парти та штудіюють розмовні фрази. Знання стануть у пригоді під час зустрічі іноземних вболівальників - на Євро 2012. Чи дається залізничникам англійська вимова - чули наші кореспонденти.
Зал безпеки праці на південному вокзалі двічі на тиждень перетворюється на лекційний. Наталія Стрілець майже два десятиліття працює у міжнародних касах. З іноземцями спілкується щодня.
Наталія Стрілець, касир міжнародних кас:
- Мы в общем-то понимаем все, что они говорят. Но бывают такие моменты, когда сам не можешь фразу произнести.
Найскладніше, кажуть залізничники, пояснити іноземцям деякі нюанси нашої залізниці.
Юлія Чала, в бюро міжнародних перевозок білетний касир:
- У них как правило нет ночных поездов очень трудно им объяснит почему у нас включено постельное белье. Они не понимают, почему в вагоне оч много людей и нет дверей.
Підготовчий курс самотужки опанувала і викладає - керівник міжнародних кас. Тетяна Олексіївна перераховує - що мають знати її учні.
Тетяна Пономаренко, викладач англійської:
- Приветствие, потом прощание. Слова благодарности. Ну с чем можно столкнуться в обыденной повседневной разговорной речи.
На залізниці вже визначили - на яких напрямках доведеться працювати з іноземцями.
Олена Полупан, провідний інженер-технолог пасажирської служби:
- Естественно, Донецк, потому что там будут проходить матчи Евро-2012, естественно, это Киев и Львов. Но в основном на Львов тоже может быть через Киев, поэтому это два основных напрвления, куда мы ждем движения наших фанатов.
Цього року англійської на залізниці планують навчити 150 працівників - це касири, чергові по вокзалу й провідники.
Світлана Шекера, Олександр Яновський, Новини, ТК Інтер, Харків