Кувейт отмечает национальный праздник [ Редагувати ]
Маленькая страна с огромными запасами нефти отмечает сегодня национальный праздник. 20 лет назад Кувейт был оккупирован Ираком. Длительный период напряженности в районе Персидского залива завершился с падением режима Саддама Хусейна. Государство вновь отстроили. И даже упавшие цены на нефть не портят жителям Кувейта настроения. Репортаж Геннадия Вивденко.
Фестиваль по-кувейтски - это когда все обливаются водой, пеной, и со всей силы жмут на клаксоны. Национальный день в Эль-Кувейте проходит вне понятия обычной арабской сдержанности. Вот даже съемочной группе "Интера" немного перепало.
Юные кувейтяне запаслись баллонами с мыльной пеной. Сегодня это один из главных атрибутов праздника. Правда, в восторге не все.
Абдул Азиз, кувейтский школьник:
- Не мешайте, мы тут обливаем машины. Вон автомобиль с открытыми окнами - все сюда!
Кувейт - маленькое государство на северном побережье Персидского залива - правда, арабы его называют Арабским. Огромные запасы нефти сделали страну не только зажиточной, а сказочно богатой. Экспорт нефти позволяет правительству финансировать масштабные соц. программы. У 800 тысяч кувейтских граждан бесплатная медпомощь, государство оплачивает обучение в любой стране мира. Анвар аль-Энизи учился в США. Теперь он - средней руки системный администратор в частной компании с зарплатой больше 5 тысяч долларов в месяц. Вместе с семьей и друзьями он пришел на традиционный в этот день пикник на побережье залива.
Анвар Аль-Энизи, системный администратор частной компании:
- В этот день мы вспоминаем наше прошлое, и то, что у нас еще недавно не было таких возможностей. У нас много чего случилось в истории - совсем недавно была война. Все кувейтцы любят свою страну.
Кувейт - наиболее демократическая страна среди арабских государств, - говорит член правящей семьи Файзал Халифа Аль-Сабах. Совсем недавно женщины получили политические права наравне с мужчинами. Пресса критикует правительство каждый день.
Файзал Халифа Аль-Сабах, член семьи Эмира Кувейта:
- Наша модель ничем не отличается от европейской. Ее основные черты - парламентаризм и свобода слова.
Главный редактор "Арабиан Таймс" Ахмед Аль Джаралла - один из самых авторитетных журналистов в арабском мире. Лидеры этих стран считают за честь дать ему интервью. В основе национального дня Кувейта он видит историческое совпадение.
Ахмед Аль-Джаралла, главный редактор "Арабиан Таймс":
- В середине прошлого века мы освободились от британского владычества. И в эти же календарные дни войска союзников освободили Кувейт от иракской оккупации - получается двойной праздник. Настоящая романтическая история.
Для Александра Власюка это еще и выходной день. Украинец живет в Кувейте уже 13 лет, трудится инженером на электростанции. Процветание Кувейта обеспечивает не только нефть, но и более миллиона иностранных трудовых мигрантов. В 1996 году Власюк не смог найти работу в родном Львове. В целом украинских граждан здесь - почти две сотни. В национальный день Кувейта Александр поедет с земляками за город.
Александр Власюк, инженер елекстростанции Эль-Кувейта:
- Святкувати-то ми будемо, але по-своєму... Там є таке місце - кувейтські гори - поїдем на природу, відпочинемо.
Вечером Александр собирается посмотреть матч киевского "Динамо" по спутниковому каналу "Интер плюс". Торжества в Кувейте в это время будут в самом разгаре.
Геннадий Вивденко, Юрий Романюк Подробности, телеканал Интер.