"Подробности": Ситуация в Японии остается критической [ Редагувати ]
Самолет с гуманитарной помощью эвакуирует из Японии украинцев. Он должен забрать около двухсот человек - в первую очередь, беременных женщин, детей и пострадавших. Всего на консульском учете в Японии более полутора тысяч наших соотечественников. Тем временем, число погибших и пропавших без вести в результате землетрясения и цунами уже превысило 11 тысяч человек. На атомной станции "Фукусима-1" - ситуация по-прежнему критическая. На двух энергоблоках началось частичное расплавление ядра реактора. Это грозит новыми выбросами радиации. Последние данные из зоны бедствия - в репортаже нашего собственного корреспондента в Японии Андрея Цаплиенко.
Станция "Фукусима" снова дымит. Ранним утром, по неизвестным причинам, начался пожал на четвертом реакторе. Огонь быстро потушили. Но "мирный атом" был настроен воевать всерьез. Над станцией, теперь уже над реактором номер три, поднялось белое облако. Водяной пар вырвался из системы охлаждения и просочился через трещины в корпусе реактора. Со станции пришлось срочно эвакуировать весь персонал. Правительство опускает руки: уровень радиации не позволяет выполнять даже мелкие работы.
Юкио Эдано, секретарь кабинета министров:
- Уровень радиации растет. Мгновенно образовались радиоактивные пары водорода, поэтому фиксировались всплески уровня радиации.
Теперь, без персонала станции, ликвидаторам приходится сражаться вслепую с японским "Чернобылем". Ситуация все опаснее с каждой минутой. Император Акихито, формальный глава государства, который обычно не делает публичных заявлений, нарушил традицию и обратился к народу.
Акихито, император Японии:
- Ситуация на атомной станции вынуждает всех нас быть бдительными. И я уверен, что благодаря общим усилиям нам удастся избежать худшего.
А тем временем улицы японской столицы опустели. Знаменитые токийские пробки, похоже, канули в прошлое. "Выключить кондиционеры и поменьше выходить на улицу", - советует своим согражданам японское правительство по мере того, как радиационная опасность надвигается на многомиллионный мегаполис.
Андрей Цаплиенко, корреспондент:
- Еще не паника, но уже радиофобия. Чем меньше хороших вестей с атомной станции "Фукусима", тем больше на улицах Токио людей в марлевых повязках. К тому же, в эти дни японцы, которые славятся своей дисциплинированностью, предпочитают прислушиваться к советам своего правительства и стараются как можно реже выходить на улицы.
"Фукусима" - всего лишь в нескольких часах езды на север от Токио. Как только подул северный ветер, в городе повысился радиоактивный фон, признали власти. Правда, он далек от критического для человека предела, сто миллизивертов в час, но "береженого Бог бережет", считают токийцы.
Тиеко Тада, менеджер:
- Маска, конечно, не слишком симпатично выглядит. Но здоровье дороже красоты.
Акико Неасо, менеджер:
- С маской как-то подсознательно чувствуешь себя защищенным.
У токийских таксистов работы стало меньше. В ожидании клиентов машины выстраиваются в огромную очередь.
Йошихара Хатая, таксист:
- Людей меньше, заказов меньше. Если ситуация на станции будет ухудшаться, то и для нас она будет хуже.
Эта женщина, едва сдерживая слезы, ведет детей в школу.
Японцы понимают: со времен Второй мировой в их истории не было периода сложнее нынешнего марта. Но здесь, похоже, по-восточному философски готовы принять любой сценарий событий, каким бы драматичным он не оказался.
На геройство способны оказались даже животные. Японский пёс продемонстрировал всему миру, что такое настоящая собачья верность. Истощённое животное ни на минуту не отходило от раненого во время цунами друга и всячески пыталось привлечь внимание людей к лежащей без движения собаке... Защитники животных уже начали сбор средств в помощь четвероногим, которые после землетрясений и цунами потеряли хозяев.
Андрей Цаплиенко, Иван Ермаков, "Подробности". Телеканал "Интер"