"Оранжевые песни" помогут Майдану [ Редагувати ]

Всего лишь неделя отделяет нас от выхода сборника "Оранжевые песни украинской революции", включившего в себя композиции, наиболее часто звучавшие на Майдане Незалежности в Киеве во время акций гражданского неповиновения в ноябре-декабре 2004-го. Компиляцию, анонсированную к выходу на 15 декабря, выпускают компании Comp Music и Lavina Music.
Как сообщает @Music, вся прибыль от продаж этого сборника будет перечислена на счет палаточного городка на Крещатике, где с 22 ноября и по сей день живут тысячи волонтеров со всех концов Украины, приехавшие в Киев отстаивать свое право на выбор. Все артисты, чьи песни попали на сборник, также отказались от авторских гонораров в пользу митингующих.
Трек-лист альбома:
1. Океан Ельзи "Майже весна"
2. Руслана "Wild Dances (укр. версія)"
3. ВВ "Музика дика"
4. Мандри "Калина"
5. Гайдамаки "Богуслав"
6. Тартак "Я не хочу"
7. Таліта Кум "Літай"
8. ТНМК "Вавілон"
9. Mad Heads "Надія є"
10. Олександр Пономарьов "Човен"
11. Росава "Наша Україна"
12. Тарас Петриненко "Україна"
Помимо Украины, сборник "Оранжевые песни" будет издан в Германии, Польше, Греции, Швейцарии, России, странах Прибалтики, Балканских странах, в Чехии и Израиле.
Александр Пономарев: "Цілком підтримую, безперечно корисну акцію - реліз диску "Помаранчеві пісні". Я гордий з того, що живу в історичний момент, момент відродження Української Нації. Я гордий тим, що живу в одній країні з мужніми людьми, завдяки яким твориться новітня історія України. Пишаюся і підтримую всіх, хто живе у наметовому містечку на Хрещатику та по всій Україні. Я з Вами!"
Вадим Красноокий (Mad Heads): "Із задоволенням надаємо свою пісню для збірки помаранчевих пісень і доручаємо рекординговій компанії перечислювати нашу долю від продажів цього диску на користь наметового містечка. Ми у захваті від нашого народу, від нашої винятково мирної та доброзичливої революції. Сподіваємося, що настрій і людські відносини Майдану стануть основою українського суспільства на довгі роки вперед."
Гайдамаки: "Гурт Гайдамаки підтримує помаранчеву революцію в Україні а також учасників руху спротиву у наметовому містечку. Ми погоджуємось перерахувати свій гонорар від продажу збірки "Помаранчеві пісні" на підтримку мітингуючих."
Сашко Положинський (Тартак): "На мою думку Помаранчева революція розбудила народ не тільки в політичному, але й в творчому сенсі. До мене щодня звертаються люди, які приносять вірші, тексти пісень, роблять пропозиції спільних проектів. Чудово, що одночасно народжується стільки творів, присвячених Помаранчевій революції. Ми штучно себе стримуємо, щоб залишатися, так би мовити, в альтернативній течії, хоча багато наших пісень присвячені свободі в широкому розумінні цього слова."
Фома (Мандри): "Пісні - головна зброя Помаранчевої революції".
Олег Скрипка (ВВ): "Помаранчева революція - напів політична, напів пісенна. Київ протримався стільки днів з доброї подачи музикантів. Культурний підсумок Помаранчевої революції - перемога української пісні."
Росава: "Пісня - один з чинників Помаранчевої революції, оскільки вона - це голос і душа народу, вона спонукає до дій, гартує дух, щоб дихати вільно."
Фагот (ТНМК): "Кожен повинен колись зруйнувати та спалити той Вавілон, який, незалежно від своїх бажань, збудував у себе в голові, та звільнитися від кайданів свого Я!"
Тарас Петриненко: "На білому світі є багато народів, в житті яких музика і пісня зокрема відіграють величезну роль. Мабуть цілий світ пов`язує Україну з піснею. Те, що під час Помаранчевої революції українська пісня стала зброєю, свідчить про повстання українського народу з небуття."
Святослав Вакарчук (Океан Ельзи): "Все, що відбувається, є приводом для того, щоб наша країна стала відомою в усьому світі як демократична держава з народом, який відстоює своє право бути вільним. Видання цієї збірки в Європі є актуальним тому, що зараз спостерігається підвищений інтерес до України. І це не лише політичний інтерес, але й зацікавленість культурою, традиціями, людьми."
Руслана: "Я ніколи раніше не уявляла, як багато пісень є про свободу. Навіть тексти багатьох своїх пісень тепер розумію і співаю по-іншому. Я думаю, що після цих доленосних подій народиться багато прекрасних нових пісень. Та й люди, що народяться в Україні після цих подій, житимуть, сподіваюсь, прекрасно."
Юля Міщенко (Таліта Кум): "Творці Помаранчевої революції - звичайні люди. А ті, що вже не перший тиждень мерзнуть у наметах, є справжніми героями. Ми вважаємо, що підтримати їх - обов'язок кожного з нас".