Рада ухвалила законопроект про квоти на українську мову на телебаченні [ Редагувати ]
Услід за радіо, парламент зобов'язав віддавати перевагу програмам державною мовою - і телеканали. Верховна Рада ухвалила законопроект про квоти на українську мову на телебаченні. За документом - загальнонаціональні канали повинні будуть транслювати 75% україномовного контенту. Усі подробиці парламентського дня - у Ірини Романової.
Перш ніж взятися до "головної страви" сьогоднішнього "меню" - дискусійного мовного законопроекту, нардепи обговорюють пенсійну реформу, яку презентував минулої п'ятниці у парламенті прем'єр.
"Люди будуть отримувати пенсії, на жаль, починаючи з 63-65 років і більше - в залежності від того, який в них буде трудовий стаж. Не можна за це категорично голосувати", - говорить Юлія Тимошенко, голова фракції "Батьківщина".
"Дуже важливо осучаснити пенсії, але треба зробити аудит і порахувати. Ми не знаємо скільки у нас пенсіонерів і які витрати пенсійного фонду", - говорить Олег Березюк, фракція "Самопоміч".
Коаліційні фракції пенсійну тему ігнорують. Зате не оминають увагою реформу медицини. У БПП обіцяють створити робочу групу, яка доопрацює відповідні урядові документи, аби проголосувати їх до кінця сесії. Сьогодні ж першим на порядку денному - освітній законопроект, ініційований дружиною президента - Мариною Порошенко. Він закріплює право на отримання освіти за дітьми-інвалідами.
"Законопроектом пропонується запровадити дистанційну та індивідуальну форму навчання і передбачити, що школи матимуть право створювати інклюзивні класи чи групи з дистанційною формою навчання", - повідомила Ірина Луценко, представник Президента у ВР.
"- 297 – "за", три голови до трьохсот не вистачило".
Нарешті парламентарі беруться за мовний законопроект.
"Це є друге читання. Прийшли підтримати його наші визначні артисти, колеги, які на балконі є", - говорить Андрій Парубій, спікер ВР.
Документ пропонує встановити квоти: не менше 75% ефіру державною мовою - для загальнонаціональних каналів, не менше половини - для регіональних. У березні, під час розгляду документа у першому читанні, до нього внесли чимало правок. Де-які профільний комітет підтримав, деякі - ні.
"Виключити з цього квотування той контент який виготовлений до 91 року, тобто передачі і фільми до 91 року, щоб ми не мали ситуації коли "Діамантову руку" Гайдая ми будемо дивитися в українському дубляжі", - говорить Микола Скорик, "Опозиційний Блок".
"Всі фільми до 91 року в радянському союзі ніхто не збирається озвучувати українською. Вони будуть субтитровані українською", - говорить Вікторія Сюмар, народний депутат, фракція "Народний фронт", голова комітету з питань свободи слова.
Після майже годинного обговорення нардепи нарешті доходять згоди:
"- 269 – "за", Закон прийнято".
У профільному комітеті уточнюють: для телеканалів передбачено перехідний період, щоб наповнити свій ефір українською. Для новин - чотири місяці, для фільмів - рік.
"Фактично півтора року- достатній період, щоб адаптуватися", - говорить Вікторія Сюмар, народний депутат, фракція "Народний фронт", голова комітету з питань свободи слова.
І сьогодні ж нардепи запросили для річного звіту генпрокурора. Юрія Луценка чекають у парламенті завтра - опівдні.