Львов отпраздновал "хулиганский" День батяра [ Редагувати ]
Веселится Первомай! Во Львове сегодня отмечают День батяра. Так называют отчаянных хулиганов-шутников, чья неуемная энергия подталкивает на многочисленные авантюры и любовные романы. Рассказывает Марина Коваль.
Марина Коваль, корреспондент:
- Сегодня центральную площадь Львова - Рынок - оккупировали батяры. Одни поют, другие танцуют, а третьи развлекают прохожих шутками.
В переводе с венгерского "батяр" - это хулиган. Во Львове так называют гламурных разбойников, но больше - шутников. У них специальная одежда - костюм с бабочкой, черная шляпа и трость. Именно так раз в году одевается на праздник доктор Олесь Семянишин.
Олесь Семянишин, батяр:
- Мій тато батяр, мій вуйко батяр, стрийко батяр і я батяр. Це були не тільки поляки, а й українці, які не порушували закон, які були на грані порушенння закону, які любили горілку, жінок, забави, ну і всякі жарти кумедні.
Возраст и профессия для батяра не важны. Главное уметь развеселить народ, но при этом не обидеть. Как надо шутить, рассказывает и показывает профессиональный батяр Петр Радковец.
Пётр Радковец, батяр, экскурсовод:
- Дякую, але ви знаєте, сучасна молодь така неправдива, сучасна молодь каже, що навіть ніч, проведена разом, не привід для знайомства. То після таких близьких контактів я завжди залишаю телефон.
Во Львовской мэрии даже планируют зарегистрировать официальную батярскую организацию. А чтобы не конкурировать с первым апреля, свой праздник батяры решили проводить первого мая.
Андрей Сидор, начальник управления культуры и туризма Львовского горсовета:
- Що приємно, батяри є як у нас у Львові, так їх є дуже багато у Польщі, Угорщині. Я думаю, що у наступному році гасло "Батяри усіх країн, єднайтеся" приведе нас до того, що фестиваль стане міжнародним.
На фестивале проводили даже специальные мастер-классы. Всех желающих учили по-батярски шутить, танцевать и петь.
Марина Коваль. Юрий Ковалев, "Подробности", телеканал "Интер", Львов