Український "Щедрик" – світовий символ Різдва: як простій пісні вдалося підкорити Америку [ Редагувати ]
Його співають у всьому світі. І показують у відомих голлівудських фільмах. Український "Щедрик". Один із символів Різдва та неофіційний гімн свята.
Як цій простій пісні 100 років тому вдалося підкорити Америку? І як сьогодні вже з використанням інтерактивного шоу популяризують "Щедрик" на його Батьківщині, розкаже моя колега Карина Вакарєва.
Карина Вакарєва, кореспондентка:
"Щедрик, щедрик, щедрівочка". Хто ж не знає цієї пісні? Щороку, в період новорічних свят ця композиція облітає весь світ. Така проста мелодія - із трьох нот та чотирьох звуків:
-В тебе товар весь хороший, будеш мати мірку грошей.
Наш "Щедрик" вже давно став символом Різдва. Його Магією. Тут, у Музеї кіно Довженко-Центру, організували мультимедійну виставку під такою назвою. Всі охочі зможуть побачити, як "Щедрик" від фольклорної пісні став світовим хітом та різдвяним гімном. А ще - візитівкою України. Тож популяризувати наш "Щедрик" взялося Міністерство закордонних справ.
Ірина Боровець, генеральний директор Директорату публічної дипломатії та комунікацій МЗС України:
Воно дуже пасує якраз до нашої ідеї - показати імідж України за кордоном такою, якою вона є. Ми повеземо його в США. Різні виміри цього проекту. Нагадати, що ми зробити внесок до культурно-історичної спадщини, показати сучасний вимір цієї пісні і мелодії.
Олена Гончарук, виконуюча обов'язки гендиректора Довженко-Центру:
Нас надзвичайно зацікавила співпраця з Міністерством закордонних справ, оскільки популяризація культури - це є частина дипломатичної місії.
За атмосферу свята тут відповідав академічний камерний хор "Київ". Вони виконали кілька колядок та щедрівок під супровід сопілок та дзвоників.
А над інтерактивним шоу півроку працювала ціла команда художників та аніматорів. Тут чекатимуть на відвідувачів до 16 січня. Вхід - безкоштовний.