У Королівському музеї Бельгії презентували український аудіогід [ Редагувати ]
Плюс один у світовій скарбничці україномовних аудіогідів. Королівські музеї витончених мистецтв Бельгії отримали український голос. Тепер частина експозиції для українців доступна рідною мовою, завдяки ініціативі першої леді Олени Зеленської. Які враження у перших відвідувачів? Дивіться далі.
Королівські музеї витончених мистецтв у Брюсселі - найбільш відвідувані в Бельгії. Це комплекс із шести закладів по всьому місту. Там зберігають понад 20 тисяч зразків живопису та скульптури: від давніх фламандських майстрів Рубенса і Брейгеля - до сюрреаліста Рене Маґріта. Найвідоміші стали ближчими до українських відвідувачів завдяки аудіогіду рідною мовою.
Український голос отримали експонати у двох музеях: Давніх майстрів і Рене Маґріта - найбільш відвідувані з усього ансамблю. Кожен гість може вибрати на пристрої українську мову і прослухати коротку довідку про той чи інший експонат - його автора, дату створення, закладені сенси. Такі описи українською мовою вже мають близько вісімдесяти творів.
Ізабель Ванхунакер, керівниця відділу громадських послуг музею:
Текст точно такий самий, як і в аудіогідах іншими мовами. Ми зробили акцент на шедеврах, бо дуже важливо побачити еволюцію бельгійського мистецтва, а також європейського. Це допомагає індивідуальним відвідувачам принаймні отримати якесь пояснення і зрозуміти більше про наш спадок.
Українська мова стала десятою в колекції аудіогідів у бельгійських королівських музеях. Раніше інформація для гостей була доступна міжнародними мовами: англійською, французькою чи російською. У музеї надбанню раді. Директор Кім Остерлінк каже, що проєкт став особливо важливим з напливом біженців з України.
Кім Остерлінк, директор Королівських музеїв витончених мистецтв:
Ми дуже раді отримати аудіогід українською мовою, бо це також один зі способів допомогти українцям. Часом мистецтво має силу зцілювати. Тож коли вони приходитимуть сюди, сподіваємось, почуватимуться ліпше. Також у нас тепер велика українська громада в Бельгії та сусідніх країнах. Ми відчували, що мусимо це зробити.
Однією з перших новинку випробувала українка Дарина. Вона вже два роки живе у Бельгії під тимчасовим захистом. Тестувала гід на картині Рубенса "Мучеництво святого Лівіна".
Дарина, відвідувачка музею:
Мені дуже сподобалось, тому що була розповідь, можна сказати, як літературна. Коли ти слухаєш, ти не тільки дізнаєшся, а й насолоджуєшся українською мовою. І мені здається, що для України дуже великий шлях і дуже великий крок, тому що це зараз для нашого покоління, для наших діточок, які знаходяться в Бельгії, вони мають можливість рідною мовою дізнаватися історії та твори мистецтва великих художників.
Запуску цифрового помічника передував довгий процес переговорів та підготовки матеріалу, розповідає тимчасово повірена у справах України в Бельгії Наталія Аношина. Це результат спільної роботи музею та українського посольства.
Наталія Аношина, тимчасово повірена у справах України в Бельгії:
Ми дуже сьогодні горді від того, що маємо перший український аудіогід в Бельгії в такому славетному комплексі музеїв. Це ініціатива першої леді України пані Олени Зеленської, щоб українська мова звучала якнайбільше у світовій культурі, в музеях по цілому світу.
Світові музеї почали розмовляти українською з 2020 року під патронатом першої леді Олени Зеленської. Завдяки цьому екскурсію рідною мовою можна послухати у Луврі, Версалі, Колізеї, Вестмінстері, музеї Метрополітен у Нью-Йорку, віденській галереї Альбертина. До початку великої війни таких гідів по всьому світу було менш як 40, а нині майже 90, і проєкт продовжує свій розвиток.