Украинские театры сражаются за зрителя [ Редагувати ]
На этой неделе мир отмечал День театра. Праздник украинцам не чужой. Хотя на всю страну - чуть больше сотни профессиональных театров. Это меньше, чем в России - там в одной Москве их 260. И значительно меньше, чем во Франции, где только в Париже - около четырёхсот постоянных актёрских коллективов.
Во всём мире идёт борьба за зрителя. Театрального. И Украина не исключение - отечественные служители Мельпомены отвоёвывают почитателей - друг друга и у заезжих антреприз. Чем заманивают в ложи и на галёрки, выясняла Анастасия Даугуле.
В государственных театрах сохранилась традиция: на каждый спектакль лучшие места резервировать для большого начальства. Как правило, это или правительственная ложа, или центр 7 ряда. Но так уж сложилось, что заядлых театралов среди высшего украинского руководства особенно много никогда не наблюдалось. Поэтому на пустующие "правительственные" кресла после начала спектакля тихо пересаживаются зрители с галерки.
В табели о рангах державных интересов театр - слабое звено. Что ущемляет в финансировании, но открывает поле для творческих манёвров.
Это - работа Романа Виктюка, едва ли не самого эпатажного режиссёра с украинскими корнями. Когда-то на его спектакли выстраивались очереди. Теперь он заманивает зрителя.
Роман Виктюк:
Раньше еще имена как бы отвоевывали интерес у зрителей. Сегодня уже и это исчезает. Даже уже не идут на имя. Конечно, лидирует шоу-бизнес: хотим мы этого или не хотим. Я со всеми звездами шоу бизнеса дружу, даже много спектаклей для них делаю - и пытаюсь внести все то, что я знаю о драматическом театре. Пытаюсь как бы соединить бизнес и театр.
Бизнес и театр - в этом неизбежном тандеме легко утратить баланс. Избегая искушений, один из столпов отечественной Мельпомены - театр имени Ивана Франко - в своём репертуаре отказывается от современных изЫсков. Львиная доля спектаклей - классика. На страже такой политики - художественный руководитель и самая яркая звезда театра.
Богдан Ступка, народный артист Украины, художественный руководитель Национального академического драматического театра им. Франко:
Попса зіпсувала смаки наших людей. Це велика біда. Багато театрів скортілися до того, що ставлять попсу. Аби тільки заповнити зал і щоб була якась комерція. Все таки наш театр якось зберіг себе.
Самый дорогой билет в театре Франко - на спектакль с участием Богдана Ступки - 200 гривен. Идёт раз в месяц при неизменных аншлагах. В другие дни зал стабильно заполнен процентов на 80-90. Готовясь к новому сезону и перебрав предложения современных драматургов, худрук остановился на… Шекспире. Авторы такого уровня не подводят.
Львов. Актёры театра имени Марии Заньковецкой репетируют свою самую удачную последнюю постановку - трагикомедию "Кризис". Написанная молодым львовским драматургом на злобу дня, пьеса неизменно собирает полные залы. Не замшелая древность, не авангард и эпатаж, а реализм - вот театральный рецепт от галичан:
Орест Огородник, драматург:
Театр повинен значно більше звертати увагу на сучасну п'єсу, на сучасну тематику, про наше сучасне життя!
Написанный им "Кризис" хорошо продаётся, но большую часть билетной выручки театр тратит на коммунальные услуги - из-за кризиса государственного - казначейство уже 2 месяца не перечисляет средства из бюджета. Театр спасают зрители.
Андрей Мацяк, директор Национального академического украинского драматического театра им. Марии Заньковецкой (Львов):
Якщо менше глядача прийде до нас, це буде означати, що щось дирекція не додумала, щось не доробило художнє керівництво. Суспільство в даній ситуації є таке, яке воно є.
"Нечего на зрителя пенять - если менеджмент не дорабывает" - эта мысль всё чаще звучит за кулисами. Пионером бизнес-новаций в сценическом деле считается столичная оперетта - она лидирует по количеству проданных билетов среди киевских театров.
- Оце ви бачити наш театр у фойе. Це салонний театр. Він трансофрмується спеціально під виставу, столики, свічки. Частуемо людей келихом шапманського і цукеркою.
В салоне, в отличие от главного зала, всего 70 мест. Элитарный театр отдыха - с особым подходом к каждому зрителю. Несмотря на недешёвые - до 120 гривен - билеты, - на таких представлениях не бывает пусто. Оперетту критикуют: мол, у зрителя в одной руке бокал, другой он может дотянуться до артиста - так недалеко и до ресторана. Директор терпеливо разъясняет: антураж тонко продуман под каждый конкретный спектакль:
Богдан Стуртинский - директор Киевского театра оперетты:
Прийшли люди на "Кавову кантату", розказують про каву - ну як їх не почастувати кавою? Ну так що, це - ресторан? Ні.
Кстати, для "Кофейной кантаты" по Баху театр нашёл спонсора - кофейную компанию. А для "Моей прекрасной леди" договорились с цветочным магазином - и им реклама, и зрителям в подарок фиалки. Продвигает опреретта и собственный брэнд - зарегистрировали торговую марку и выпускают товары, вплоть до магнитов на холодильник.
Оксана Когут - коммерческий директор Киевского театра оперетты:
У нас є посуд брендований, і от цукор - "Театр оперети" - ми переконані що ніде в Україні такого немає.
Здесь не скрывают - хоть и оперетта и лучший антидпрессант всех времён и народов, но рассчитыввать, что пойдут просто на "Сильву" уже нельзя.
Богдан Струтинский:
Конкуренція надзвичайно жорстка. Не тільки серед антрепризи, а серед всіх українських театрів. Тому що кожний бореться за глядача! Ну кожний! Ну це боротьба! Хочете чи не хочете, боротьба ідей, проектів, підходів до глядача, до обслуговування глядача, хто більше вкладе любові до глядача!
За 200 км от Киева, в райцентре Романов за зрителя бороться не надо. Вывесили объявление на Доме культуры о новом спектакле - вот и весь менеджмент. Сегодня здесь - премьера сезона - пьеса Кропивницкого.
Народный театр Романовского Дома культуры - это режиссёр и колектив из 15 человек, ни у одного из которых нет актёрского образования. В обычной жизни - библиотекари, продавцы, почтальоны, работники администрации и просто сельские труженики. За работу на сцене не получают ни копейки - репетируют в свободное время, костюмы перешивают из наследства советской агит.бригады. Декорации - на зло безденежью.
Таттьяна Пославская, директор романовского Дома культуры (Житомирская область):
Скажімо, ось цей будиночок - це є частина новорічних вітань минулого року, ми робили "Щедрий вечір Романові", він демонтувався, тепер ми маємо дві хатки. Виходячі з того, що нам треба було дах, ми знайшли коробки із під товарів. Точнісенько так само наша криниця. Ми його зліпили із того, що било, а потом що било, то и поставили на сцену.
Условия, да и занятость участников труппы на полевых работах, не позволяют ставить больше одного нового спектакля в год. Иногда - если получается с транспортом - выезжают на гастроли. И таких коллективов только в Житомирской области - около 30.
Юрий Кондратюк - директор Житомирского центра народного творчества:
І районний театр можна було б критикувати за неточніть в драматургії автора, але разом з тим це не принижує їхньої роботи.
В Романове любят обсудждать игру Ступки и витиеватости Виктюка. Но уверены - ни один столичный мэтр не поймёт, что нужно местному зрителю так, как районный режиссер:
Ирина Савчук - руководитель Романовского народного театра (Житомирская область):
Нам не треба заохочувати свого глядача якоюсь спеціальною рекламою. Всі приходять, знають і відвідують. Бо люблять і шанують нас.
Сегодня вечером и в столичном театре имени Франко, и в районном центре Романов снова аншлаги.
- З днем театру вас всих і нас всих!
Анастасия Даугуле, София Гордиенко, Ирина Юсупова, "Подробности недели", телеканал "Интер".