В Ирландии решается будущее Евросоюза [ Редагувати ]
Будущее Евросоюза сегодня решается в Ирландии. Там проводят повторный референдум по поводу Лиссабонского соглашения - договора, который заменил так и не принятую конституцию ЕС. Больше года назад голосование в Ирландии с треском провалилось. Нынче жители зеленого острова настроены более лояльно - согласно опросам, поддержать реформы Евросоюза готовы более половины избирателей. Из Дублина Ирина Тымчишин.
Вариантов ответа в бюллетене всего два: Да или Нет - Лиссабонскому соглашению. Кабинки для голосования без традиционных ширм, свое мнение ирландцы в тайне не держат.
Вирда Кордон, жительница Дублина:
- Я проголосовала "за". Не потому, что хотела. Просто правительство сказало, так надо. А не подвергаю сомнению слова наших политиков.
Хеллен Маккормак, жительница Дублина:
- Я против. Для Ирландии это плохое соглашение. Не хочу, чтобы решения принимались в Брюсселе. А скорее всего, так и будет, ведь нас лишат права вето.
Такой затратной кампании Ирландия еще не видела. Чтобы переубедить жителей острова, власти не пожалели нескольких миллионов евро. Привлекли на свою сторону все оппозиционные партии, кроме националистической Шин Фейн. И даже самого богатого ирландца - директора местных авиалиний Майкла О’Лири. Олигарх лично ездил по стране, агитируя голосовать "за". Плакаты на каждом столбе разъясняют все "плюсы" и "минусы" соглашения. Последних больше - считают евроскептики. Дескать, под угрозой - военный нейтралитет Ирландии и система налогообложения. И самое святое для - семейные ценности - запрет на однополые браки и аборты.
Брайан Хикки, глава консервативного движения "Coir":
- По Лиссабонскому соглашению, Европейский суд получает полномочия решать все вопросы, связанные с правами человека. Подписавшись под договором, мы потеряем нашу конституцию. И если вдруг Европейский суд решит, что право на аборт - фундаментальное право человека, оспорить это мы не сможем.
Аргумент "за" один, но неоспоримый - обещанная финансовая поддержка со стороны ЕС. В Ирландии раньше, чем в других странах Евросоюза началась рецессия, количество безработных за последний год выросло почти втрое - и сейчас составляет 16 %. В обмен на повторный референдум Брюссель пообещал Дублину щедрое вознаграждение.
Брендан Халлиган, ректор Иститута Международных и европейских отношений:
- Если ирландцы похоронят Лиссабонское соглашение, последствия для Европы будут очень плачевны. Это даже может спровоцировать падение евро. Что же касается экономики самой Ирландии - в случае провала референдума, от нас отвернутся инвесторы, а это приведет к сокращению рабочих мест, повышению ставок на кредиты, ухудшению уровня жизни.
Согласно Лиссабонскому соглашению, к 2014 году Евросоюз должен превратиться в надгосударство с единым президентом. Решения будут приниматься простым большинством еврокомиссаров и воспротивиться им отдельная страна ЕС не сможет. Документ ратифицировали парламенты большинства государств Евросоюза - и только в Ирландии этот вопрос решают на референдуме. В Брюсселе не скрывают - если Дублин еще раз скажет "нет", на реформах ЕС и его расширении можно ставить точку. Ирландские букмекеры, которые принимали ставки на исход волеизъявления, говорят шансы услышать "да" велики - 25 к одному.
Ирина Тымчишин, корреспондент:
- Евросоюз чем-то похож на этот громадный корабль. Чтобы плавание было успешным, все механизмы должны работать слажено. От ирландского да зависит, останется ли ЕС на плаву, или станет мертвым грузом и пойдет ко дну.
Ирина Тымчишин, "Подробности" из Дублина, Ирландия.